Friday, September 8, 2017
Mystère Résolue: faire le linge
Monday, June 19, 2017
Rat des Champs
Champs des oignon et quelque sorte de graine.
Et voilà le beau champ qui je toujours passe en route au travail, remplis de petits fleurs!Sunday, June 11, 2017
Bonsai: Tout Petit Arbre
Une étudiante dans une autre classe a partagé avec nous des petits chocolats de Kyoto. Elles profitent bien de l'ombre, peut-être?
Les bonsaï sont façile. Donnez les de l'eau un ou deux fois par jour, et viola. Les fleurs s'épanouissent et tombent chaque jour. Le maître de bonsaï m'a dit qu'on peut faire des nouveaux arbres par couper les branches et les planter dans le sol. Je l'essayerai! Est-ce que tu as l'intérêt dans les bonsaï ou autres choses kawaii? ***** (English) Japanese are so good at creating kawaii things–or absolutely adorable and often tiny things. One of these things is the bonsai tree! You probably are familiar with bonsai already. You know it's a tree that looks like it went through a shrink machine. The city of Omiyage in Saitama Prefecture is famous for producing bonsai. One of the students in my class, a 75-year old man who studies English to keep from getting dementia and who happens to be a bonsai master gave everyone in the class a 紅鳥花(beni-cho-hana), or red bird flower bonsai. Aren't they too cute? Like miniature cherry trees? A student in another class shared her Kyoto chocolates with her classmates and me. These ladies are enjoying the shade, don't you think? Bonsai trees are easy. You just dive them water once or twice a day. The flowers bloom and fall in the span of one day. The bonsai master said we could make more bonsai trees out of these by simply clipping the branches and planting them in soil. I'll try it! How about you? Are you interested in bonsai or anything else kawaii?Friday, June 2, 2017
Ashikaga Flower Park: English
Saturday, May 13, 2017
Wisteria Wonderland: Ashikaga Flower Park
Tuesday, March 7, 2017
À Manger: Yakidango de Tokorozawa
Sunday, February 26, 2017
Aller Visiter: Some no Komichi
Il y avait des tissus teint par les petits aussi, en beaucoup de couleur.
Il faisait froid samedi, mais les gens à venu de partout avec leurs photos appareils, et ils ont profité bien je pense!
***
On Saturday I went to Nakai(中井)for Some no Komichi (染めの小道). A long time ago, Nakai used to be the center for kimono cloth dyeing. These days they have an event once a year in which the whole town is transformed–the shops and restaurants hang curtains out front with traditional designs, they have booths selling silk knick-knacks, and the most impressive thing is the River Gallery. Along 300 meters of the Myoshoji River (妙正寺川)they hang strips of dyed fabric. They were really beautiful, some really vibrant, others more mute colors. Some of them were dyed by local school kids. It was cold that day, but lots of people came from everywhere with their cameras, and I think they were glad they came!